Let’s die empty

Tôi vừa tìm lại được đoạn văn mà tôi đã nhắc đến trong phần mở đầu của tập podcast số 46 hôm rồi – https://youtu.be/oTdqJBKdlqM

Tạm dịch đoạn văn này sang tiếng Việt:

“Những mảnh đất mắc nhất trên thế giới này là những mảnh đất trong nghĩa trang, bởi vì đó là nơi chôn cất tất cả giấc mơ chưa được bắt đầu, những hoài bão chưa được thực hiện, những quyển sách chưa được viết, những bài hát chưa được soạn, những phát minh chưa được công bố, những liều thuốc chưa được khám phá. Tất cả chỉ bởi vì nhiều người trong chúng ta đã sợ những nỗi sợ vô hình, đã chần chừ thiếu quyết tâm để đi những bước đầu tiên, chúng ta hẹn dần để rồi cuối cùng những giấc mơ đã theo chúng ta xuống mộ”

Cuối bài nói chuyện, tôi đã chia sẻ lại một câu nói mà có lần tôi và anh bạn đã nói một cách nửa đùa nửa thật với nhau: “Let’s die empty” – Hãy chết mà bên trong chúng ta không còn gì phải hối tiếc, mọi ước mơ đã được bắt đầu, mọi dự định đã được thực hiện.

Hãy “die empty”, trước hết là cho bản thân chúng ta, sau là cho xung quanh, bởi càng có nhiều gạch đầu dòng được gạch bỏ trong danh sách của mỗi người thì xung quanh sẽ càng được lợi.

Hãy “die empty”, để lòng đất chỉ có thể lấy được mỗi cái xác của chúng ta.

Hãy “die empty”, để những mảnh đất trong nghĩa trang sẽ không còn là những mảnh đất mắc nhất thế giới nữa.

https://hieu.tv

Bình luận của bạn:

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật.

Site Footer