Tiếng Anh vùng miền

Sau thời gian làm việc chung với một số quốc tịch, rút ra vài so sánh mang tính chất vui (không có ý định phân biệt chủng tộc hay vùng miền).

Giọng Anh

Giọng Anh hơi nặng và cách đọc khá kiểu cách (chỉ bàn tới giọng Anh British, không tính Ireland, Scotland,… do chưa có dịp làm việc chung – nghe nói giọng Scotland rất là khó nghe).
→ Giọng Anh chính là giọng Hà Nội.

 

Giọng Mỹ

Hồi xưa là dân giang hồ di cư, chất cao bồi trọng nghĩa khinh tài, chữ nghĩa không cần phải văn hoa bay bướm miễn sao giao tiếp hiệu quả.
Ví dụ: colour/color, centre/center,… và cộng thêm một mớ tiếng lóng địa phương.
→ Giọng Mỹ rất gần với giọng Miền Tây.

Giọng Canada

Đây là giọng mình thích nhất, rất chuẩn dễ nghe dễ hiểu. Rất gần với giọng Mỹ nhưng rõ ràng hơn và ít tiếng lóng hơn.
→ Giọng Canada giống như giọng Sài Gòn.

 

Ok, giọng Úc

Theo cùng cách ví von thì giọng Úc chính là giọng… Huế.
Tuy nhiên nếu người Huế nói chậm rãi từ tốn thì tụi Úc khùng nói rất nhanh và accent vô cùng khó nghe, cộng thêm vô số tiếng lóng/tiếng địa phương. Hồi mới qua đây, cái mình bị sốc nhất không phải là văn hóa mà chính là ngôn ngữ. Hồi trước ở VN làm việc với Sing, Mỹ, nếu lúc đó được cho giao tiếp 7 điểm thì qua Úc thời gian đầu chắc rớt còn 3-4. Cũng may sống lâu ngày cũng quen quen.

 

Bonus thêm giọng NZ

Nếu giọng Úc là giọng Huế thì NZ cũng không kém cạnh, chắc đâu đó khu Quảng Bình, Quảng Trị.

 

Giọng Sing

Đích thị đây là giọng của mấy anh ba tàu trong Chợ Lớn nói tiếng Việt.

 

Giọng Anh kiểu Ấn Độ

Đây là giọng của người… Ê Đê, Cơ Ho khi họ nói tiếng Kinh.

3 comments On Tiếng Anh vùng miền

  • Những so sánh của anh rất thú vị. Em thích nhất khi anh so sánh giọng Anh – Ấn, bới nhiều lần gặp mấy đồng chí Ấn và Trung Đông xong mình rất tủi thân vì chả ai hiểu ai =))

  • Hi. Tình cờ tôi biết blog của bạn, đọc có nhiều điều hay,mong bạn cho phép đọc tiếp. ^0^
    So sánh tiếng Anh vùng miền của bạn rất đúng…tôi không nghe được tiếng Anh của người Anh, ngay cả mấy đứa người nước ngoài mình quen giỏi tiếng Anh cũng thừa nhận rất khó nghe để hiểu.
    Còn tiếng Anh của người Ấn cũng vậy, họ nói một hồi tôi hỏi lại nói gì đó, họ bực hỏi: sao mấy đứa kia nói bạn nghe hiểu còn tôi nói bạn cứ hỏi lại. ka ka…

  • JolieWilliams

    Cách so sánh của anh làm em cười đau cả bụng =)) Em không ngờ giọng Mỹ hóa ra lại gần giống tiếng Miền Tây và Úc lại giống . . . Huế =)) Cám ơn anh đã chia sẻ

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Site Footer